《孟子》全文翻译(四十九)
2019-01-11 09:54:00   来源:www.tsgwc.com    评论:0 点击:

  (十一)白圭曰:“丹之治水也愈于禹。” 白圭说:“我治水的方法胜过大禹。”孟子曰:“子过矣。禹之治水,水之道也,是故禹以四海为壑。今吾子以邻国为壑①。水逆行谓之洚水,洚水者,洪水也,仁人之所恶也。吾子过矣。” 孟子说:“你错啦。大禹治水,是顺应水性,所以大禹把四海当作蓄水场所。现在你却是把邻国当作蓄水场所。倒流泛滥的水叫洚水,洚水就是洪水,是仁人最讨厌的。你错啦!”
  
  【注释】①以邻国为壑:据《韩非子•喻老》篇说,白圭治水注重修筑和保护堤防,致使水无出路,流入邻国。
  

相关热词搜索:

上一篇:《孟子》全文翻译(四十八)
下一篇:最后一页

分享到: 收藏